| 1. | Fluid motion caused by an external force such as gravity 由重力等外力引起的流体运动 |
| 2. | Fluid motion caused by an external force such as gravity 流体运动由重力等外力引起的流体运动 |
| 3. | The cleaning valve is an important part of the system of fluid motion , which can be used to division , diversion closure , distributary and so on 清洗液阀门是流体传送系统中的重要部件,具有导流,节流,分流,等功能。 |
| 4. | To this day , the amazingly fluid motions of this traditional chinese practice remain one of the favourite means of keeping fit . instructor will teach you tai chi 杨家八十五式太极拳是养生保健和强身健体的一种良好运动方法,适合任何对中国传统的太极拳法有兴趣及不同年纪人士长期练习 |
| 5. | Thus it was possible for us to see how the well known basic law controlling all kinds of fluid motion , from ocean currents to water in pipes , had to be adapted satisfy the ways of the atmosphere 因此,我们就可能了解那些支配各种流体(从大洋的水流到水管中的水)的著名定律是怎样适合于大气活动的各种方式的。 |
| 6. | Although not fitness intensive , your palyers will develop a better fluid motion through running , turning and shifting their body weight . this exercise particularly improves acceleration , balance and coordination 不是高强度的体能训练,球员可以通过跑步,急转急停来增强身体的协调性。这项训练特别针对改进加速,平衡和协调能力。 |
| 7. | Only on rare occasions do the thermodynamics work ; the fluid motions and the magnetic field all evolve in a compatible manner , so the new dipole polarity can diffuse in and establish a reversed magnetic field 只有在很少的情况下热力学才发挥作用,此时流体运动和磁场都会以相互访调的方式演化,这样新的偶极性就会散开并建立一个倒转的磁场。 |
| 8. | Venice , italy - - fluid motion and glorious colors provide a visual treat in jiang wen ' s sumptuous romantic fantasy " the sun also rises , " which screened in competition at the venice international film festival 意大利威尼斯?姜文的电影《太阳照常升起》在威尼斯国际电影节竞赛单元放映,这部华丽的浪漫幻想曲为观众提供了一场画面流畅、颜色绚丽的视觉盛宴。 |
| 9. | Fluid motions try to reverse the field on a few thousand years timescale , but the solid inner core tries to prevent reversals because the field cannot change ( diffuse ) within the inner core as quickly as in the fluid , outer core 尽管流体运动会在几千年的时间尺度上使磁场倒转,但因为磁场的变化(扩散)在内核里不能与在外核的流体中一样快,所以固体的内核会尽力阻止倒转。 |
| 10. | And some experts say the only way that personal computers will ever cross that gulf ? to reach the nirvana of computer graphics in which synthetic scenes display all the fluid motion and subtle shadings of reality ? is through a basic change in how machines render 3 - d models 有些专家认为,个人电脑若要跨越鸿沟,进入电脑绘图的极乐世界,让合成影像表现出流畅无比的动作,以及恍若真实的细腻阴影,那麽就得从基础做起,改变机器演算3d模型的方式。 |